gsperb's Comments
Changeset | Àm | Beachd |
---|---|---|
161590468 | o chionn 6 mìosan | OK, das darf jetzt ändern wer möchte, Vorgestern hiess es "ab Bahnübergang", heute "ab Sendemast" |
160886276 | o chionn 7 mìosan | Ich hab' jetzt mal das Kataster angesehen.
|
62691815 | o chionn 8 mìosan | Das war ein Irrtum/Fehler, es muss "building=yes" heissen |
107457794 | o chionn 8 mìosan | Das war vor 3,5 Jahren! Soweit ich mich erinnere hatte ein Teil des j-Janker.Rings und ein Teilchen von "Im Farchet" gar keine Bezeichnung. Da wird es wohl passiert sein |
157396694 | o chionn 9 mìosan | Durchfahrtsverkehr heisst, dass ich nicht in die Ortschaft will sondern sie nur durchquere weil sie "im Weg" ist. Für eine Nord/Süd Querung (Kirchfembach/Burggrafenhof) mag das zutreffen. Da sind ja auch Kreisstrassen. Doch niemand quert Langenzenn in der Ost/Wets-Achse. Um den Durchfahrtsverkehr aus der Ortschaft zu bekommen, wurde ja die B8 verlegt.
|
157396694 | o chionn 9 mìosan | Naja, ich bin zwar anderer Meinung, fange deshalb aber keinen Streit an :-)
"Innerstädtische Vorfahrtstraße" naja, OK
|
150406294 | o chionn timcheall air bliadhna | Jein. Es war die Änderung von "B 10; B 28" auf "B10" weil in DE eine Strasse nicht zwei Nummern haben kann. Die gelben Schilder verweisen nur auf Richtungen.
|
55667716 | o chionn timcheall air bliadhna | Ich hab' zwar keine Ahnung wovon die Rede ist. Aber wenn Du 6 Jahre gebraucht hast um einen Fehler(?) zu bemerken kann's nicht dramatisch sein |
150402679 | o chionn còrr is bliadhna | Hi
Von OSM Deephistory habe ich leider keine Ahnung |
88572319 | o chionn còrr is bliadhna | Na dann ändere doch einfach! |
135693836 | o chionn timcheall air 2 bhliadhna | why should a phone be present but not working? |
132725422 | o chionn còrr is 2 bhliadhna | Hi
|
130760468 | o chionn còrr is 2 bhliadhna | Oops, ja. Falls ich das war ist es ein Versehen. Ich meinte nur die fehlenden Ortsbezeichnungen korrekt zu setzen weil sie so wie sie eingetragen waren nicht suchbar sind.
|
100869286 | o chionn còrr is 3 bliadhna | Keine Ahnung weshalb da zwei Ortsbezeichnungen exakt übereinander waren |
114152511 | o chionn còrr is 3 bliadhna | Eine Mühle ist kein Bauernhof sondern eine Mühle.
|
93376175 | o chionn còrr is 4 bliadhna | Jetzt wird ein Schuh draus:
|
93376175 | o chionn còrr is 4 bliadhna | Ich will nicht dementieren dass es sich um einen Irrtum handel könnte aber ich "sehe" nicht welcher Strassenabschnitt gemeint ist. Vielleicht geht es etwas weniger abstrakt, verbal mit "der Abschnitt von/nach"?
|
93376175 | o chionn còrr is 4 bliadhna | Wo ist "hier"? Der Link umfasst halb Oberbayern |
93437143 | o chionn còrr is 4 bliadhna | Sorry, keine Ahnung wie das passierte. Ich hab's geändert |
83391731 | o chionn timcheall air 5 bliadhna | "Denn sie wissen nicht was sie tun" :-) |