OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
152814279 about 1 year ago

Hallo wwjd2022,

Ich kann mich nur auf Onlineartikel dazu beziehen, bin kein einheimischer Winterthurer :D

Hier zum Beispiel wird die gesamte Unterführung als "Milchrampe" bezeichnet: https://www.toponline.ch/news/thurgau/news/winterthurer-milchrampe-wird-zur-bruecke-0083888/

Bist du aus der Gegend und kannst das persönlich besser beurteilen? Ich denke, die Interpretationen variieren auch ein wenig.

place=locality ist für ländliche Gebiete gedacht, um Gebiete zu benennen, die nicht genau definiert sind (bspw. Hügel).

Wie ich auf dein Changeset gekommen bin: Ich schaue mir regelmässig alle neuen Changesets im Kanton Zürich mit OSMCha durch, damit hier nichts kaputtgeht. Besonders neuen Mappern passiert es öfter mal, dass sie bspw. aus Versehen irgendwelche Nodes in der Weltgeschichte rumverschieben :D

LG Lezurex

152856822 about 1 year ago

Hi perenniallylate,

Do you know if construction is finished already? If yes, I'll remove the construction area.

152810389 about 1 year ago

Ausserdem: Wie mir scheint (ich war nicht vor Ort), wird diese Ladestation hier von Energie Opfikon AG betrieben. Darum wäre operator=Energie Opfikon AG, nicht Plug'n'Roll, was das Ladenetzwerk ist, und darum ja in network und ggf. brand spezifiziert wird.

152810389 about 1 year ago

Hallo Repower CMC,

Bitte keine beschreibenden Namen verwenden. Dass eine amenity=charging_station eine Ladestation ist, ist offensichtlich. Daher ist der Zusatz "Ladestation" im Namen überflüssig.

Auch die description bringt hier genau 0 Zusatzinformation, da sie identisch mit dem Namen ist. Daher bitte weglassen.

(Selbiges gilt auch für deine anderen Changesets)

LG Lezurex

152812321 about 1 year ago

Hi x3k6a2,

Thanks for your contributions so far.

Out of curiosity: Is the 10 kph speed limit actually signed? If not, it should not be tagged as such.

In your changeset description you wrote about the street being private, but you tagged it as destination, which corresponds to the "ausgenommen Zubringerdienst" appendix on a sign. If it's a private street, it should be tagged as private.

Any questions, don't hesitate to ask.

Lezurex

152814279 about 1 year ago

Hallo wwjd2022,

Ich muss sagen, ein einzelner Node mit place=locality finde ich dafür unpassend.

So wie ich verstanden habe, ist der offizielle (und vmtl. auch ausgeschilderte) Name "Unterführung Nord" und, der einheimische Name "Milchrampe". Für mich also ein klassischer Fall für name und loc_name. Aber nicht auf einem Node, sondern auf der ganzen Fläche (osm.org/way/380044860), da ja die ganze Unterführung gemeint ist, richtig?

Lass mich wissen, ob meine Interpretation da korrekt ist :D

LG Lezurex

152752515 about 1 year ago

Hallo Mister Kanister,

Halbe Stockwerke gibt es nicht, oder zumindest kann ich mir nicht vorstellen, wie ein solches genau aussehen soll ;D

Bitte benutze den height-Key, um die Höhe anzugeben. building:levels ist wirklich für die Anzahl Stockwerke gedacht, egal wie hoch ein Stockwerk nun sein mag.

osm.org/way/1292812527
osm.wiki/Key:height
osm.wiki/Key:building:levels#Values

LG Lezurex

152679035 about 1 year ago

Hi Maria,

No need to start lying here. Have a look at the history, it's all there. osm.org/node/11980881826/history

A bit longer text is no issue at all, as long as it's not getting too long. It can easily be 1–3 sentences. It's a description, not a name.

Please have a look at the documentation of the description key as well: osm.wiki/Key:description

152679035 about 1 year ago

Hi Maria,

Thanks for the clarification.

The problem was that by saying "Hochwertige Schneiderei" you described your business itself as high-class and not the fabrics you're working with. Whether or not your work is perceived as high-class is up to your customers and highly subjective. That's what rating platforms like Google Maps or Trustpilot are for, but not OpenStreetMap.

Therefore, I'd suggest saying something like "Das Nähatelier Gavel ist auch dazu bereit, hochwertige Materialien zu verarbeiten und setzt dafür geeignete Werkzeuge ein.", which is neutral enough and describes your process and abilities, rather than how good your business is.

Please let me know if that matches what you intended to say.

Have a nice weekend,
Lezurex

152711176 about 1 year ago

Hallo thePanz,

Kleiner Hinweis: Das korrekte Format für die Telefonnummer wäre +41 79 123 45 67, nicht +41 791 23 45 67 ;D

Ich habs für dich angepasst.

LG Lezurex

152679035 about 1 year ago

Hi Maria,

Thanks for adding your business to OpenStreetMap!

Please note that subjective descriptions like "hochwertig" are not allowed here. Descriptions should be neutral and factual. I therefore removed that description.

Any further questions, don't hesitate to ask.

Lezurex

152602927 about 1 year ago

Hallo Physiotherapie Levie,

Vielen Dank, dass Sie sich in OpenStreetMap eingetragen haben!

Beim Website-Feld haben sie eine E-Mail-Adresse angegeben. Ich habe das für Sie korrigiert und Ihre Website hinzugefügt.

Freundliche Grüsse
Lezurex

152613683 about 1 year ago

Hi map(),

Please keep your changeset area to a reasonable size.

Also, please note that automated edits should follow the Automated Edits code of conduct. osm.wiki/Automated_Edits_code_of_conduct

This means you need to provide a reference and wiki page in your changeset where these edits have been discussed. I can't find any such page.

Thanks.

152377815 about 1 year ago

Hallo aseigo,

Den building-Key unbedingt dranlassen, schliesslich ist es immer noch ein Gebäude und nicht nur ein Autohändler unter freiem Himmel. Habs angepasst.

LG Lezurex

152381465 about 1 year ago

Hallo leyeol und herzlich willkommen auf OpenStreetMap!

Vielen Dank für deinen ersten Beitrag!

Kleiner Hinweis: Viele Leute tragen Gebäude auch basierend auf Luftbildern ein (aktuell aus den Jahren 21/22). Wenn du also ein Gebäude ganz löscht, kann es vorkommen, dass es mal wieder von jemandem eingetragen wird, weil es auf dem Luftbild noch sichtbar ist. Daher bei abgerissenen Gebäuden lieber einen Lifecycle-Prefix setzen. So ist der ursprüngliche Grundriss im Editor, aber nicht auf der Karte, noch sichtbar und wird nicht erneut eingetragen. Siehe osm.wiki/DE:Lebenszyklus-Pr%C3%A4fix

Aber keine Sorge, das muss man erst wissen :D

Happy Mapping, Lezurex

152388953 about 1 year ago

Hi CJJ2501,

I don't know if it's displayed in your editor, but there was already a disused amenity node at this location. I moved the new info to that node to keep its history. osm.org/changeset/152389344

Happy Mapping, Lezurex

152351898 about 1 year ago

Hi Lôo,

Just so I understood correctly: This street is not a one-way street, even for cars and other motorized traffic? If it's just bikes which are allowed in both directions (and not cars), the tagging before was correct (oneway=yes and oneway:bicycle=no).

For oneway=no there must not be any oneway sign (white arrow on blue squared ground or white dash on round red ground).

Thanks for clarification.

152050257 about 1 year ago

Ja, so habe ich das auch gelernt. Aber eben: das ist eine allgemeine Regel. Sie ist weder ausgeschildert noch auf dem Boden markiert. Deswegen mappen wir sowas auch nicht in OpenStreetMap. Wir können ja nicht bei jeder Kreuzung auf solchen Hauptstrassen solche Relations hinzufügen. Zum Beispiel setzen wir ja auch nicht die Maximalgeschwindigkeit runter, nur weil eine Kurve nicht mit dieser Geschwindigkeit befahren werden kann, obwohl jeder Fahrer dazu verpflichtet ist, seine Geschwindigkeit der Umgebung anzupassen. Wir mappen nur die Dinge die expliziet ausgeschildert sind, wie beispielsweise das Wendeverbot bei der Kreuzung Zürcherstrasse/Kniestrasse.

Grundsätzlich ist das Navi verantwortlich für das Routing. Die Navisoftware müsste hier also bemerken, dass hier ein highway=primary ist (die Strasse also viel befahren sein könnte) und wenden möglichst indirekt versucht werden sollte. Und hier nochmals die Anmerkung: Der Fahrer ist für seine Aktionen verantwortlich, nicht das Navi.

"Tagging for the router" ist bad practice. Genauso wenig mappen wir extra etwas anders, dass es auf der gerenderten Karte hübsch aussieht. Wir mappen das, was vor Ort vorhanden ist.
osm.wiki/Tagging_for_the_router

Darum erschien mir das auch ein wenig komisch. Schaden tut es den Daten jetzt nicht, halb so wild. Aber in Zukunft bitte nur das mappen, was explizit ausgeschildert ist (also eine Linie oder ein Schild), der Rest sind generelle Verhaltensregeln.

Ich hoffe du konntest jetzt nachvollziehen, was ich da genau meinte, sonst natürlich einfach fragen.

LG Lezurex

152230310 about 1 year ago

Hallo Fijord,

Ist das Gebäude "Valse des Roses" tatsächlich mit der Hausnummer 18.1 beschriftet? Ich kenne dieses Format so nämlich nur aus dem GWR oder der Amtlichen Vermessung, habe aber eine solche Nummer noch nie on the ground gesehen. Daher gehe ich davon aus, dass diese Nachstelle nur als Identifikator für ein Nebengebäude einer Adresse genutzt wird und keine eigenständige Adresse in dem Sinne ist. Entsprechend würde ich die auch nicht so mappen.

Vielleicht weisst du dazu mehr?

LG Lezurex

152050257 about 1 year ago

Von welcher Kreuzung sprichst du jetzt genau? Dass dieses Verbot bspw. bei der Kreuzung Zürcherstrasse/Kniestrasse existiert, konnte ich mit Bing Streetside verifizieren, und ist ja auch durchaus logisch und damit korrekt.

Was mir komisch erschien, waren die Restriction-Relations auf der gesamten Strecke der Zürcherstrasse bis nach Rütistrasse hoch. Da hast du an jeder Kreuzung/Einfahrt eine solche Restriction erstellt. Ich schaue mir Changesets in OSMCha an, da siehst du vielleicht, was ich damit meine: https://osmcha.org/changesets/152050257

Auf dem Luftbild als auch auf den Bing Streetside Aufnahmen (aus 2020) sehe ich keine entsprechenden Bodenmarkierungen oder Tafeln. Ich gehe nicht davon aus, diese ganze Strasse wurde kürzlich mit einer langen durchgezogenen Linie bemalen, oder?