südtirol oder alto adige? Parašė froschm, laikas 2010 08 09, kalba Italian (Italiano). Warum die südtiroler Ortsbenennungen sind nur in deutcher Sprache? Gehört nimmer an Italien?
Diskusija
Naudotojo Trikotrex komentaras, parašytas 2010 m. rugpjūčio 9 d., 20:21
Doch, gehört zu Italien. Aber eine ziemlich autonome Region. Alle Ortsschilder müssen zweisprachig aufgeführt werden.
Naudotojo Zartbitter komentaras, parašytas 2010 m. rugpjūčio 10 d., 06:21
Du kannst name=... verwenden und zugleich auch name:de=... oder name:it=...
Naudotojo froschm komentaras, parašytas 2010 m. rugpjūčio 10 d., 16:35
Wie geht es genau?
Naudotojo beweta komentaras, parašytas 2010 m. rugpjūčio 10 d., 19:37
So geht es:
name=[Deutscher Ortsname] - [Italienischer Ortsname] (oder umgekehrt)
name:de=[Deutscher Ortsname]
name:it=[Italienischer Ortsname]
Naudotojo amai komentaras, parašytas 2010 m. rugpjūčio 10 d., 20:49
Für mehr Info zum Thema s. http://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCdtirol#Sprachen_und_Dialekte