OpenStreetMap-embleem OpenStreetMap

Changeset Wanneer Kommentaar
96754208 4 maande gelede

Po prostu wpisałem tłumaczenia polskich nazw.

Rzeczywiście, nazwisko pisane w całości wielkimi literami jest trochę nietypowym stylem na mapie.

159680836 8 maande gelede

PL
Nie jestem trolem, działam dla dobra projektu OSM. Problemem jest fakt, że obecna nazwa uznaje, że w Europie jest tylko jeden język: angielski. «Fixme» było napisane w dwóch językach.

EO
Mi ne estas trolo, mi agas por la projekto OSM. La problemo estas, ke la aktuala nomo sugestas, ke en Eŭropo estas nur unu lingvo – la angla. Mi skribis «fixme» en du lingvoj.

EN
I'm not troll, I'm acting for the OSM project. The problem is, that the current name suggests, that there's only one language in Europe – English. I used two languages to write «fixme».

159639768 8 maande gelede

Nazwa (klucz «name») powinna być zgodna z tym co jest na ziemi, ewentualnie powinna być w lokalnym języku. Zostało to opisane na wiki:
osm.wiki/Key:name#Multiple_names

Polska znajduje się na kontynencie europejskim, więc nazwa powinna być również w języku polskim.

Proszę wycofać swoją błędną edycję.

155813881 10 maande gelede

Twoja edycja tylko pousuwała informacje o zabytku.

https://zabytek.pl/pl/obiekty/zabytek?inspire_id=PL.1.9.ZIPOZ.NID_N_24_BL.84374&rejestr=rejestr-zabytkow

149166527 meer as 1 jaar gelede

The mentioned displaying in OsmAnd iOS will be corrected: https://github.com/osmandapp/OsmAnd-iOS/issues/3460

149166527 meer as 1 jaar gelede

PL
Jeżeli coś źle wygląda w jakieś aplikacji, to powinno się poprawić tę aplikację, a nie psuć danych w OSM. Jeżeli samo name:pl= czy name:en= miałoby wystarczyć, to czemu nie usunąć name=? Nie istnieje jedna poprawna/oczekiwana/lokalna/taka-jak-na-ziemi nazwa dla kontynentu i OSM powinno to uwzględnić. Również korzystam z OsmAnda (Android) i nawet po zaznaczeniu lokalnych nazw widzę przetłumaczone wartości od pewnego stopnia przybliżenia.

EN
If something looks bad in some application, then that application should be fixed instead of adding incorrect data into OSM. If name:pl= or name:en= are enough, then name= should be deleted. There is no one single correct/obvious/local/on-the-ground name for continent and OSM should respect that. I also use OsmAnd (on Android) and after displaying "Local names" from some zoom level I see translated names.

149166527 meer as 1 jaar gelede

Ja oczekuję nazwy „Europa” i mam chyba prawo, aby mój kontynent był opisany w oficjalnym języku mojego kraju. Przedstawiciele innych państw również mają prawo oczekiwać tego samego. Wyjaśnienie nazwy wielojęzycznej nawet znajduje się w podanym przez Ciebie artykule w sekcji „Multiple names”.

149166527 meer as 1 jaar gelede

Czy mógłbym prosić o wyjaśnienie cofnięcia mojej zmiany?

Dlaczego usunąłeś nazwę w języku polskim?

147477567 meer as 1 jaar gelede

Główna nazwa (klucz «name») powinna być w lokalnym języku. Lokalnym językiem kontynentu Europa jest np. język polski, niemiecki, ukraiński. Więc nazwa powinna być w tych językach.

146135813 meer as 1 jaar gelede

Zgodnie z zasadami wprowadzono nazwę wielojęzyczną dla Europy: osm.org/changeset/146518523

146135813 meer as 1 jaar gelede

Brak wiedzy o lokalnej nazwie i wprowadzenie w jej miejsce nazwy w języku angielskim oznacza przyznanie się do wprowadzania fałszywych danych do OSM, czyli wandalizm.

Polska jest częścią Europy, językiem Polski jest polski, więc proszę o dodanie prawidłowej nazwy do kontynentu Europa.

146135813 meer as 1 jaar gelede

Zostało już ustalone, że domyślna nazwa powinna być w lokalnym języku. Proszę o przywrócenie nazwy w lokalnych językach dla tych obiektów.

142966772 meer as 1 jaar gelede

Napis przed wejściem również został zmieniony na „Ogród Świateł | Śląskie Wesołe Miasteczko”:
https://ibb.co/s969GGw

143591462 meer as 1 jaar gelede

Dzięki za poprawę, czyli:
• suburb dla dzielnic oficjalnych
• quarter dla dzielnic historycznych/półdzielnic
• neighbourhood dla pozostałych mniejszych części miasta.

143502386 meer as 1 jaar gelede

source:population=https://www.katowice.eu/dla-mieszkańca/strategie-i-raporty/raport-o-stanie-miasta/raport-o-stanie-miasta-2022

142966772 byna 2 jaar gelede

Przywróciłem poprzednią nazwę parku, dodałem tymczasowy (kilkumiesięczny) opis i godziny otwarcia.

143259525 byna 2 jaar gelede

Czy samo przesunięcie punktu było Twoim założeniem, czy może w edytorze StreetComplete jest jakiś błąd? Po opisie zmian spodziewałem się dodanie “diet:vegetarian=”.

142966772 byna 2 jaar gelede

Legendia od listopada do marca jest zamknięta. Od listopada do lutego na terenie Legendii ma miejsce wystawa Garden of Lights. Nie miałem lepszego pomysłu na oznaczenie otwarcia parku w tych miesiącach.

142998845 byna 2 jaar gelede

Używanie klucza wikipedia= wg wiki: / Using of key wikipedia= according to wiki:

osm.wiki/Pl:Key:wikipedia
„…który powinien być napisany w języku ojczystym tagowanego obiektu…”

osm.wiki/Key:wikipedia
"…which should be to the article in the primary (local) language for the subject.…"

142940704 byna 2 jaar gelede

Liczba ludności wzięta z https://bip.gdansk.pl/urzad-miejski/raporty-i-publikacje/Raport-o-stanie-miasta-Gdanska-za-2022-rok,a,244026