Лого на OpenStreetMap OpenStreetMap

Измени Кога Коментар
96754208 пред 4 месеци

Po prostu wpisałem tłumaczenia polskich nazw.

Rzeczywiście, nazwisko pisane w całości wielkimi literami jest trochę nietypowym stylem na mapie.

159680836 пред 8 месеци

PL
Nie jestem trolem, działam dla dobra projektu OSM. Problemem jest fakt, że obecna nazwa uznaje, że w Europie jest tylko jeden język: angielski. «Fixme» było napisane w dwóch językach.

EO
Mi ne estas trolo, mi agas por la projekto OSM. La problemo estas, ke la aktuala nomo sugestas, ke en Eŭropo estas nur unu lingvo – la angla. Mi skribis «fixme» en du lingvoj.

EN
I'm not troll, I'm acting for the OSM project. The problem is, that the current name suggests, that there's only one language in Europe – English. I used two languages to write «fixme».

159639768 пред 8 месеци

Nazwa (klucz «name») powinna być zgodna z tym co jest na ziemi, ewentualnie powinna być w lokalnym języku. Zostało to opisane na wiki:
osm.wiki/Key:name#Multiple_names

Polska znajduje się na kontynencie europejskim, więc nazwa powinna być również w języku polskim.

Proszę wycofać swoją błędną edycję.

155813881 пред 10 месеци

Twoja edycja tylko pousuwała informacje o zabytku.

https://zabytek.pl/pl/obiekty/zabytek?inspire_id=PL.1.9.ZIPOZ.NID_N_24_BL.84374&rejestr=rejestr-zabytkow

149166527 пред повеќе од 1 година

The mentioned displaying in OsmAnd iOS will be corrected: https://github.com/osmandapp/OsmAnd-iOS/issues/3460

149166527 пред повеќе од 1 година

PL
Jeżeli coś źle wygląda w jakieś aplikacji, to powinno się poprawić tę aplikację, a nie psuć danych w OSM. Jeżeli samo name:pl= czy name:en= miałoby wystarczyć, to czemu nie usunąć name=? Nie istnieje jedna poprawna/oczekiwana/lokalna/taka-jak-na-ziemi nazwa dla kontynentu i OSM powinno to uwzględnić. Również korzystam z OsmAnda (Android) i nawet po zaznaczeniu lokalnych nazw widzę przetłumaczone wartości od pewnego stopnia przybliżenia.

EN
If something looks bad in some application, then that application should be fixed instead of adding incorrect data into OSM. If name:pl= or name:en= are enough, then name= should be deleted. There is no one single correct/obvious/local/on-the-ground name for continent and OSM should respect that. I also use OsmAnd (on Android) and after displaying "Local names" from some zoom level I see translated names.

149166527 пред повеќе од 1 година

Ja oczekuję nazwy „Europa” i mam chyba prawo, aby mój kontynent był opisany w oficjalnym języku mojego kraju. Przedstawiciele innych państw również mają prawo oczekiwać tego samego. Wyjaśnienie nazwy wielojęzycznej nawet znajduje się w podanym przez Ciebie artykule w sekcji „Multiple names”.

149166527 пред повеќе од 1 година

Czy mógłbym prosić o wyjaśnienie cofnięcia mojej zmiany?

Dlaczego usunąłeś nazwę w języku polskim?

147477567 пред повеќе од 1 година

Główna nazwa (klucz «name») powinna być w lokalnym języku. Lokalnym językiem kontynentu Europa jest np. język polski, niemiecki, ukraiński. Więc nazwa powinna być w tych językach.

146135813 пред повеќе од 1 година

Zgodnie z zasadami wprowadzono nazwę wielojęzyczną dla Europy: osm.org/changeset/146518523

146135813 пред повеќе од 1 година

Brak wiedzy o lokalnej nazwie i wprowadzenie w jej miejsce nazwy w języku angielskim oznacza przyznanie się do wprowadzania fałszywych danych do OSM, czyli wandalizm.

Polska jest częścią Europy, językiem Polski jest polski, więc proszę o dodanie prawidłowej nazwy do kontynentu Europa.

146135813 пред повеќе од 1 година

Zostało już ustalone, że domyślna nazwa powinna być w lokalnym języku. Proszę o przywrócenie nazwy w lokalnych językach dla tych obiektów.

142966772 пред повеќе од 1 година

Napis przed wejściem również został zmieniony na „Ogród Świateł | Śląskie Wesołe Miasteczko”:
https://ibb.co/s969GGw

143591462 пред повеќе од 1 година

Dzięki za poprawę, czyli:
• suburb dla dzielnic oficjalnych
• quarter dla dzielnic historycznych/półdzielnic
• neighbourhood dla pozostałych mniejszych części miasta.

143502386 пред повеќе од 1 година

source:population=https://www.katowice.eu/dla-mieszkańca/strategie-i-raporty/raport-o-stanie-miasta/raport-o-stanie-miasta-2022

142966772 речиси пред 2 години

Przywróciłem poprzednią nazwę parku, dodałem tymczasowy (kilkumiesięczny) opis i godziny otwarcia.

143259525 речиси пред 2 години

Czy samo przesunięcie punktu było Twoim założeniem, czy może w edytorze StreetComplete jest jakiś błąd? Po opisie zmian spodziewałem się dodanie “diet:vegetarian=”.

142966772 речиси пред 2 години

Legendia od listopada do marca jest zamknięta. Od listopada do lutego na terenie Legendii ma miejsce wystawa Garden of Lights. Nie miałem lepszego pomysłu na oznaczenie otwarcia parku w tych miesiącach.

142998845 речиси пред 2 години

Używanie klucza wikipedia= wg wiki: / Using of key wikipedia= according to wiki:

osm.wiki/Pl:Key:wikipedia
„…który powinien być napisany w języku ojczystym tagowanego obiektu…”

osm.wiki/Key:wikipedia
"…which should be to the article in the primary (local) language for the subject.…"

142940704 речиси пред 2 години

Liczba ludności wzięta z https://bip.gdansk.pl/urzad-miejski/raporty-i-publikacje/Raport-o-stanie-miasta-Gdanska-za-2022-rok,a,244026