ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਮਾਰਕਾ OpenStreetMap

Changeset ਕਦੋਂ ਟਿੱਪਣੀ
96754208 4 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ

Po prostu wpisałem tłumaczenia polskich nazw.

Rzeczywiście, nazwisko pisane w całości wielkimi literami jest trochę nietypowym stylem na mapie.

159680836 8 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ

PL
Nie jestem trolem, działam dla dobra projektu OSM. Problemem jest fakt, że obecna nazwa uznaje, że w Europie jest tylko jeden język: angielski. «Fixme» było napisane w dwóch językach.

EO
Mi ne estas trolo, mi agas por la projekto OSM. La problemo estas, ke la aktuala nomo sugestas, ke en Eŭropo estas nur unu lingvo – la angla. Mi skribis «fixme» en du lingvoj.

EN
I'm not troll, I'm acting for the OSM project. The problem is, that the current name suggests, that there's only one language in Europe – English. I used two languages to write «fixme».

159639768 8 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ

Nazwa (klucz «name») powinna być zgodna z tym co jest na ziemi, ewentualnie powinna być w lokalnym języku. Zostało to opisane na wiki:
osm.wiki/Key:name#Multiple_names

Polska znajduje się na kontynencie europejskim, więc nazwa powinna być również w języku polskim.

Proszę wycofać swoją błędną edycję.

155813881 10 ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ

Twoja edycja tylko pousuwała informacje o zabytku.

https://zabytek.pl/pl/obiekty/zabytek?inspire_id=PL.1.9.ZIPOZ.NID_N_24_BL.84374&rejestr=rejestr-zabytkow

149166527 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

The mentioned displaying in OsmAnd iOS will be corrected: https://github.com/osmandapp/OsmAnd-iOS/issues/3460

149166527 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

PL
Jeżeli coś źle wygląda w jakieś aplikacji, to powinno się poprawić tę aplikację, a nie psuć danych w OSM. Jeżeli samo name:pl= czy name:en= miałoby wystarczyć, to czemu nie usunąć name=? Nie istnieje jedna poprawna/oczekiwana/lokalna/taka-jak-na-ziemi nazwa dla kontynentu i OSM powinno to uwzględnić. Również korzystam z OsmAnda (Android) i nawet po zaznaczeniu lokalnych nazw widzę przetłumaczone wartości od pewnego stopnia przybliżenia.

EN
If something looks bad in some application, then that application should be fixed instead of adding incorrect data into OSM. If name:pl= or name:en= are enough, then name= should be deleted. There is no one single correct/obvious/local/on-the-ground name for continent and OSM should respect that. I also use OsmAnd (on Android) and after displaying "Local names" from some zoom level I see translated names.

149166527 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Ja oczekuję nazwy „Europa” i mam chyba prawo, aby mój kontynent był opisany w oficjalnym języku mojego kraju. Przedstawiciele innych państw również mają prawo oczekiwać tego samego. Wyjaśnienie nazwy wielojęzycznej nawet znajduje się w podanym przez Ciebie artykule w sekcji „Multiple names”.

149166527 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Czy mógłbym prosić o wyjaśnienie cofnięcia mojej zmiany?

Dlaczego usunąłeś nazwę w języku polskim?

147477567 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Główna nazwa (klucz «name») powinna być w lokalnym języku. Lokalnym językiem kontynentu Europa jest np. język polski, niemiecki, ukraiński. Więc nazwa powinna być w tych językach.

146135813 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Zgodnie z zasadami wprowadzono nazwę wielojęzyczną dla Europy: osm.org/changeset/146518523

146135813 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Brak wiedzy o lokalnej nazwie i wprowadzenie w jej miejsce nazwy w języku angielskim oznacza przyznanie się do wprowadzania fałszywych danych do OSM, czyli wandalizm.

Polska jest częścią Europy, językiem Polski jest polski, więc proszę o dodanie prawidłowej nazwy do kontynentu Europa.

146135813 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Zostało już ustalone, że domyślna nazwa powinna być w lokalnym języku. Proszę o przywrócenie nazwy w lokalnych językach dla tych obiektów.

142966772 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Napis przed wejściem również został zmieniony na „Ogród Świateł | Śląskie Wesołe Miasteczko”:
https://ibb.co/s969GGw

143591462 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Dzięki za poprawę, czyli:
• suburb dla dzielnic oficjalnych
• quarter dla dzielnic historycznych/półdzielnic
• neighbourhood dla pozostałych mniejszych części miasta.

143502386 ਲਗਭਗ 1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

source:population=https://www.katowice.eu/dla-mieszkańca/strategie-i-raporty/raport-o-stanie-miasta/raport-o-stanie-miasta-2022

142966772 ਲਗਭਗ 2 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Przywróciłem poprzednią nazwę parku, dodałem tymczasowy (kilkumiesięczny) opis i godziny otwarcia.

143259525 ਲਗਭਗ 2 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Czy samo przesunięcie punktu było Twoim założeniem, czy może w edytorze StreetComplete jest jakiś błąd? Po opisie zmian spodziewałem się dodanie “diet:vegetarian=”.

142966772 ਲਗਭਗ 2 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Legendia od listopada do marca jest zamknięta. Od listopada do lutego na terenie Legendii ma miejsce wystawa Garden of Lights. Nie miałem lepszego pomysłu na oznaczenie otwarcia parku w tych miesiącach.

142998845 ਲਗਭਗ 2 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Używanie klucza wikipedia= wg wiki: / Using of key wikipedia= according to wiki:

osm.wiki/Pl:Key:wikipedia
„…który powinien być napisany w języku ojczystym tagowanego obiektu…”

osm.wiki/Key:wikipedia
"…which should be to the article in the primary (local) language for the subject.…"

142940704 ਲਗਭਗ 2 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ

Liczba ludności wzięta z https://bip.gdansk.pl/urzad-miejski/raporty-i-publikacje/Raport-o-stanie-miasta-Gdanska-za-2022-rok,a,244026