Logo OpenStreetMap OpenStreetMap

Changeset Bila Komen
166203199 sekitar 1 bulan yang lalu

Bonjour, attention aux noms de rue, qui ne contiennent pas d'indications comme « Bât. C »

167500168 sekitar 2 bulan yang lalu

See also https://transports.public.lu/content/dam/transport/publications/20230207-presentation-mmtp-vdl-cfl-suppression-pn13-03-mail-tbraun-rz.pdf

166632502 2 bulan yang lalu

Oh, that's a stray from my manual conflation. Thank you for spotting it!

166435367 2 bulan yang lalu

You were fast! :)

165335878 3 bulan yang lalu

Sorry, wrong changeset comment! This was adding a ghost bike from survey.

164202027 4 bulan yang lalu

Hallo SDimona! Auf dem Straßenschild stand vor ein paar Jahren "Hiehl", und im Kadaster war es falsch. Hat sich das geändert? In der Zwischenzeit hab ich das auf "Hiehl" ver(schlimm)bessert.

162674412 5 bulan yang lalu

It’s definitely the exception, and it’s only a thing for “new” municipalities. Another example off the top of my head is Käerjeng which doesn't really have a French translation.

162674412 5 bulan yang lalu

Hi Jeroen! Multilingualism in Luxembourg is a bit of a mess. The official name of the commune that's also used in government open data is Groussbus-Wal, so that's what we've used. I use it for street name completion QA checks, so I'll change it back.

156074389 11 bulan yang lalu

Hello! This looks like an automated edit that broke at least one name. Can you please share your methods?

156277566 11 bulan yang lalu

Nice talk ;)

155692980 11 bulan yang lalu

Danke dir!

154889924 12 bulan yang lalu

Ahh, thank you for that!

155060124 12 bulan yang lalu

Moien! Welcome to OpenStreetMap, and congratulations on your first edit.

152759604 12 bulan yang lalu

Cool use of MapWarper! Nice job!

146794967 lebih 1 tahun yang lalu

Used Strava too for the Bramley summit trail

145318877 lebih 1 tahun yang lalu

Hi Brandon! Indeed, it is now. Thank you!

144851296 lebih 1 tahun yang lalu

If you search for “Sauron tower Brooklyn” it’s pretty clear.

144626216 lebih 1 tahun yang lalu

Willkommen in der OpenStreetMap-Community! Es ist großartig zu sehen, dass du dich aktiv beteiligst und bei der Kartierung hilfst. Ich habe bemerkt, dass du bei einigen Namen die deutsche Version hinzugefügt hast, was eine wertvolle Ergänzung ist. Ich möchte dir einige freundliche Tipps geben, um die Datenqualität und Konsistenz weiter zu verbessern.

In der deutschen Sprache werden Bindestriche oft verwendet, um separate Namensteile in Straßennamen zu verbinden, wie z.B. "Marie-Adelheid-Platz" statt "Marie Adelheid Platz". Auch das Eszett (ß) ist ein wichtiges Element in der deutschen Orthographie. Anstatt "ss" zu verwenden, wäre es korrekter, "ß" zu benutzen, wo es angebracht ist, z.B. "Straße" statt "Strasse".

Um die Namen in verschiedenen Sprachen sauber zu trennen, empfiehlt es sich, spezifische Tags für jede Sprache zu verwenden. Für deutsche Namen wäre das Tag name:de ideal. Also anstatt name="Place Marie-Adélaïde - Marie-Adelheid Platz", wäre es genauer, name="Place Marie-Adélaïde" und name:de="Marie-Adelheid-Platz" zu nutzen. Im Editor ist das unter Mehrsprachiger Namen -> Deutsch zu finden. Auf osm.org/way/478889453 hast du es genau richtig gemacht.

Diese Praktiken helfen dabei, die Daten auf OpenStreetMap präzise und benutzerfreundlich zu gestalten. Deine Beiträge sind wirklich wertvoll, und ich freue mich darauf, weiterhin mit dir zusammenzuarbeiten. Bei Fragen stehe ich gerne zur Verfügung. Weiter so!

Guillaume

142000761 hampir 2 tahun yang lalu

Thank you for fixing the sidewalks I'd accidentally tagged as crossings!

117022615 hampir 2 tahun yang lalu

Hi! Lepa Brena is the local name for this building: https://oralhistorykosovo.org/points_of_interests/elektro-kosova-lena-brena/