Logo OpenStreetMap OpenStreetMap

Grŵp newid Pryd Sylw
166721127 2 mis yn ôl

Пожарное депо — это официальное название здания? Если нет, то это нужно перенести в описание.

166722438 2 mis yn ôl

Почему служенный\дворовой проезд оформлен как пешеходная улица (living_street)?

165891403 3 mis yn ôl

Словосочетания "дворовая улица" официально нет, есть "дворовой проезд", "внутридворовой проезд" ну или автодорога на придомовой территории.

165750946 3 mis yn ôl

Почему изсчез leisure=pitch, но остался sport=soccer — схема тегирования не менялась.

165891403 3 mis yn ôl

На основании чего служебные\дворовые проезды подняты до улиц?

165612056 3 mis yn ôl

Изменение статусов линков не равно "выправка полос трассы"

163013281 5 mis yn ôl

Причина "motorway_link → secondary_link"?

162427166 6 mis yn ôl

Сокращение числительных должно выглядеть так: 1-й.
Адреса пишутся полностью, как: 1-й Промышленный переулок

159597337 6 mis yn ôl

Why hasn't the vandal Mazda05 been blocked yet? He closes the roads, citing the decrees of the Ukrainian government, which the Ukrainian government is actually unable to implement, since it does not control these territories.

162130081 6 mis yn ôl

Шиз, давай рожай, по какому пункту я "вандалил":
Copyright infringement
Disputes within the OpenStreetMap database (edit wars)
Disputes on the wiki
Inappropriate use of Bots
Persistent disruptive behaviour
Spamming
Purposeful removal or degradation of data that are known to be correct
Deliberate adding incorrect data
Undiscussed imports.
insulting or contentless notes
repeatedly opening notes that were validly closed

162086344 6 mis yn ôl

Шиз, де-факто — это когда на погранпунктах стоят украинские пограничники. Украинские пограничники на этих пунктах пропуска есть? Их нет с 2014 года.
Чет мне сегодня "везёт" на украинских шизов в острой фазе.

162086344 6 mis yn ôl

Я смотрю у вас странное восприятия слова де-факто: «Де-факто (от лат. de facto — «на деле», «фактически») — это выражение, которое используется для описания ситуации, состояния или явления, существующего в реальности, но не обязательно закрепленного официально, юридически или формально. Оно противопоставляется термину де-юре (от лат. de jure — «по праву», «юридически»), который относится к чему-то, что установлено законом или официальными нормами.». Так как де-факто, с 11 мая 2014 года украинские законы тут не работают. И де-факто они открыты, не де-юре, с украинской точки зрения, да.

162086344 6 mis yn ôl

Наркоман?

162114508 6 mis yn ôl

Это было филькиной грамотой не имеющей ни чего общего с положением дел на земле, по факту. Так что это махровый вандализм.

162086344 6 mis yn ôl

Интересно, а какие доводы о том, что открытие по факту пункты пропуска — есть вандализм? Или мне мерещатся машины в РО с *нровскими номерами на дорогах?

161883799 6 mis yn ôl

опять же, наименование НП в названии улицы не пишется; наименование улицы пишется без сокращений: переулок Труженников.

161884449 6 mis yn ôl

В названии улицы не должно быть названия посёлка. Название улицы пишется без сокращения: Взлётная улица.

161790488 6 mis yn ôl

В поиске ничего нет про "тропу наблюдателя", мистер Наблюдатель.
Для дорог даются только официальные названия, в крайнем случае — хотя бы задокументированные названия, как именные аллеи в парка, к примеру.

161600777 6 mis yn ôl

Забавно: с одной стороны Алая, а с другой Стартовая улица...

161600777 6 mis yn ôl

А где эта Алая улица, по которой адрес, физически?