luiswoo's Comments
Changeset | Wannear | Reäksje |
---|---|---|
166721127 | 2 moanne lyn | Пожарное депо — это официальное название здания? Если нет, то это нужно перенести в описание. |
166722438 | 2 moanne lyn | Почему служенный\дворовой проезд оформлен как пешеходная улица (living_street)? |
165891403 | 3 moanne lyn | Словосочетания "дворовая улица" официально нет, есть "дворовой проезд", "внутридворовой проезд" ну или автодорога на придомовой территории. |
165750946 | 3 moanne lyn | Почему изсчез leisure=pitch, но остался sport=soccer — схема тегирования не менялась. |
165891403 | 3 moanne lyn | На основании чего служебные\дворовые проезды подняты до улиц? |
165612056 | 3 moanne lyn | Изменение статусов линков не равно "выправка полос трассы" |
163013281 | 5 moanne lyn | Причина "motorway_link → secondary_link"? |
162427166 | 6 moanne lyn | Сокращение числительных должно выглядеть так: 1-й.
|
159597337 | 6 moanne lyn | Why hasn't the vandal Mazda05 been blocked yet? He closes the roads, citing the decrees of the Ukrainian government, which the Ukrainian government is actually unable to implement, since it does not control these territories. |
162130081 | 6 moanne lyn | Шиз, давай рожай, по какому пункту я "вандалил":
|
162086344 | 6 moanne lyn | Шиз, де-факто — это когда на погранпунктах стоят украинские пограничники. Украинские пограничники на этих пунктах пропуска есть? Их нет с 2014 года.
|
162086344 | 6 moanne lyn | Я смотрю у вас странное восприятия слова де-факто: «Де-факто (от лат. de facto — «на деле», «фактически») — это выражение, которое используется для описания ситуации, состояния или явления, существующего в реальности, но не обязательно закрепленного официально, юридически или формально. Оно противопоставляется термину де-юре (от лат. de jure — «по праву», «юридически»), который относится к чему-то, что установлено законом или официальными нормами.». Так как де-факто, с 11 мая 2014 года украинские законы тут не работают. И де-факто они открыты, не де-юре, с украинской точки зрения, да. |
162086344 | 6 moanne lyn | Наркоман? |
162114508 | 6 moanne lyn | Это было филькиной грамотой не имеющей ни чего общего с положением дел на земле, по факту. Так что это махровый вандализм. |
162086344 | 6 moanne lyn | Интересно, а какие доводы о том, что открытие по факту пункты пропуска — есть вандализм? Или мне мерещатся машины в РО с *нровскими номерами на дорогах? |
161883799 | 6 moanne lyn | опять же, наименование НП в названии улицы не пишется; наименование улицы пишется без сокращений: переулок Труженников. |
161884449 | 6 moanne lyn | В названии улицы не должно быть названия посёлка. Название улицы пишется без сокращения: Взлётная улица. |
161790488 | 6 moanne lyn | В поиске ничего нет про "тропу наблюдателя", мистер Наблюдатель.
|
161600777 | 6 moanne lyn | Забавно: с одной стороны Алая, а с другой Стартовая улица... |
161600777 | 6 moanne lyn | А где эта Алая улица, по которой адрес, физически? |