luiswoo's Comments
Changeset | Када | Коментар |
---|---|---|
166721127 | пре 2 месеца | Пожарное депо — это официальное название здания? Если нет, то это нужно перенести в описание. |
166722438 | пре 2 месеца | Почему служенный\дворовой проезд оформлен как пешеходная улица (living_street)? |
165891403 | пре 3 месеца | Словосочетания "дворовая улица" официально нет, есть "дворовой проезд", "внутридворовой проезд" ну или автодорога на придомовой территории. |
165750946 | пре 3 месеца | Почему изсчез leisure=pitch, но остался sport=soccer — схема тегирования не менялась. |
165891403 | пре 3 месеца | На основании чего служебные\дворовые проезды подняты до улиц? |
165612056 | пре 3 месеца | Изменение статусов линков не равно "выправка полос трассы" |
163013281 | пре 5 месеци | Причина "motorway_link → secondary_link"? |
162427166 | пре 6 месеци | Сокращение числительных должно выглядеть так: 1-й.
|
159597337 | пре 6 месеци | Why hasn't the vandal Mazda05 been blocked yet? He closes the roads, citing the decrees of the Ukrainian government, which the Ukrainian government is actually unable to implement, since it does not control these territories. |
162130081 | пре 6 месеци | Шиз, давай рожай, по какому пункту я "вандалил":
|
162086344 | пре 6 месеци | Шиз, де-факто — это когда на погранпунктах стоят украинские пограничники. Украинские пограничники на этих пунктах пропуска есть? Их нет с 2014 года.
|
162086344 | пре 6 месеци | Я смотрю у вас странное восприятия слова де-факто: «Де-факто (от лат. de facto — «на деле», «фактически») — это выражение, которое используется для описания ситуации, состояния или явления, существующего в реальности, но не обязательно закрепленного официально, юридически или формально. Оно противопоставляется термину де-юре (от лат. de jure — «по праву», «юридически»), который относится к чему-то, что установлено законом или официальными нормами.». Так как де-факто, с 11 мая 2014 года украинские законы тут не работают. И де-факто они открыты, не де-юре, с украинской точки зрения, да. |
162086344 | пре 6 месеци | Наркоман? |
162114508 | пре 6 месеци | Это было филькиной грамотой не имеющей ни чего общего с положением дел на земле, по факту. Так что это махровый вандализм. |
162086344 | пре 6 месеци | Интересно, а какие доводы о том, что открытие по факту пункты пропуска — есть вандализм? Или мне мерещатся машины в РО с *нровскими номерами на дорогах? |
161883799 | пре 6 месеци | опять же, наименование НП в названии улицы не пишется; наименование улицы пишется без сокращений: переулок Труженников. |
161884449 | пре 6 месеци | В названии улицы не должно быть названия посёлка. Название улицы пишется без сокращения: Взлётная улица. |
161790488 | пре 6 месеци | В поиске ничего нет про "тропу наблюдателя", мистер Наблюдатель.
|
161600777 | пре 6 месеци | Забавно: с одной стороны Алая, а с другой Стартовая улица... |
161600777 | пре 6 месеци | А где эта Алая улица, по которой адрес, физически? |