Votação de tradução highway=unclassified (pt-br)
Апублікавана карыстальнікам wille 2 Жнівень 2016 на мове Brazilian Portuguese (Português do Brasil) Апошняе абнаўленне 3 Жнівень 2016.Qual tradução você prefere para a tag highway=unclassified?
- 1 Via local não residencial
- 2 Via de menor importância
- 3 Via Vicinal
- 4 Via Vicinal (rural ou urbana)
- 5 Via Local
- 6 Via Local ou Estrada Vicinal
- 7 Via Local (rural ou urbana)
Fim da votação: 07/08/2016 - 23:59. Caso mude de ideia, vote novamente, apenas seu último voto será computado.
Абмеркаванне
Каментар ад virgilinojuca у 2 Жнівень 2016 у 21:43
6
Каментар ад adrianojbr у 2 Жнівень 2016 у 21:58
4
Каментар ад smaprs у 2 Жнівень 2016 у 22:08
Каментар ад smaprs у 2 Жнівень 2016 у 22:09
Ai não, copiou o index. Queria votar no numero “6” = Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад Thundercel у 2 Жнівень 2016 у 22:49
1
Каментар ад Reino Baptista у 2 Жнівень 2016 у 22:53
Каментар ад Geaquinto у 2 Жнівень 2016 у 23:00
6
Каментар ад plguedes у 2 Жнівень 2016 у 23:21
5
Каментар ад BladeTC у 2 Жнівень 2016 у 23:37
Каментар ад BladeTC у 2 Жнівень 2016 у 23:38
Os números saem errado nos comentários.
Каментар ад Tomio у 2 Жнівень 2016 у 23:58
3 via vicinal
Каментар ад Linhares у 3 Жнівень 2016 у 00:11
7 Via Local (rural ou urbana)
Каментар ад cadsauxk у 3 Жнівень 2016 у 00:26
6: Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад naoliv у 3 Жнівень 2016 у 01:06
6 - Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад erickdeoliveiraleal у 3 Жнівень 2016 у 02:16
6 - Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад LucFreitas у 3 Жнівень 2016 у 02:45
3 - Via Vicinal
Каментар ад ivaldonm у 3 Жнівень 2016 у 11:32
3- Via vicinal. Pois o termo local pode confundir com urbano ou residencial. Se é local, tem que existir algum aglomerado humano ali. Nisso se torna residencial, mesmo sendo rural. Confuso hein… Agora esse termo “vicinal” pode soar estranho. Seria melhor Via Rural.
Каментар ад PauloCarvalhoRJ у 3 Жнівень 2016 у 12:37
5
Каментар ад ze bernardes у 3 Жнівень 2016 у 13:11
6 Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад Felipe Alves у 3 Жнівень 2016 у 15:33
6
Каментар ад virgilinojuca у 3 Жнівень 2016 у 16:24
A quem interessar, as discussões que originaram estas opções aconteceram no grupo do Telegram.
Каментар ад fbello у 4 Жнівень 2016 у 20:25
6 Via Local ou Estrada Vicinal
Каментар ад xtd у 5 Жнівень 2016 у 20:16
4
Каментар ад xxleite у 5 Жнівень 2016 у 20:57
3 Via Vicinal
Каментар ад ThiagoPv у 5 Жнівень 2016 у 22:18
6
Каментар ад Daniel de Góes Nepomuceno у 6 Жнівень 2016 у 21:44
4
Каментар ад C210 у 7 Жнівень 2016 у 12:57
3
Каментар ад wille у 8 Жнівень 2016 у 12:31
A opção “Via Local ou Estrada Vicinal” foi a vencedora na votação para a tradução de highway=unclassified
Каментар ад muralito у 11 Жнівень 2016 у 17:43
(Via google translate) Como diz o ditado, se ele é bom, não é fiel, se ele é fiel não é bom. :-)
Каментар ад Skippern у 12 Жнівень 2016 у 22:24
Mesmo como voces ja fechou o voto, eu jogando o meu, que dar apoio ao “Via Local ou Estrada Vicinal”