Votação de tradução highway=unclassified (pt-br)
Posted by wille on 2 август 2016 in Brazilian Portuguese (Português do Brasil). Last updated on 3 август 2016.Qual tradução você prefere para a tag highway=unclassified?
- 1 Via local não residencial
- 2 Via de menor importância
- 3 Via Vicinal
- 4 Via Vicinal (rural ou urbana)
- 5 Via Local
- 6 Via Local ou Estrada Vicinal
- 7 Via Local (rural ou urbana)
Fim da votação: 07/08/2016 - 23:59. Caso mude de ideia, vote novamente, apenas seu último voto será computado.
Discussion
Comment from virgilinojuca on 2 август 2016 сәгать 21:43
6
Comment from adrianojbr on 2 август 2016 сәгать 21:58
4
Comment from smaprs on 2 август 2016 сәгать 22:08
Comment from smaprs on 2 август 2016 сәгать 22:09
Ai não, copiou o index. Queria votar no numero “6” = Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from Thundercel on 2 август 2016 сәгать 22:49
1
Comment from Reino Baptista on 2 август 2016 сәгать 22:53
Comment from Geaquinto on 2 август 2016 сәгать 23:00
6
Comment from plguedes on 2 август 2016 сәгать 23:21
5
Comment from BladeTC on 2 август 2016 сәгать 23:37
Comment from BladeTC on 2 август 2016 сәгать 23:38
Os números saem errado nos comentários.
Comment from Tomio on 2 август 2016 сәгать 23:58
3 via vicinal
Comment from Linhares on 3 август 2016 сәгать 00:11
7 Via Local (rural ou urbana)
Comment from cadsauxk on 3 август 2016 сәгать 00:26
6: Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from naoliv on 3 август 2016 сәгать 01:06
6 - Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from erickdeoliveiraleal on 3 август 2016 сәгать 02:16
6 - Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from LucFreitas on 3 август 2016 сәгать 02:45
3 - Via Vicinal
Comment from ivaldonm on 3 август 2016 сәгать 11:32
3- Via vicinal. Pois o termo local pode confundir com urbano ou residencial. Se é local, tem que existir algum aglomerado humano ali. Nisso se torna residencial, mesmo sendo rural. Confuso hein… Agora esse termo “vicinal” pode soar estranho. Seria melhor Via Rural.
Comment from PauloCarvalhoRJ on 3 август 2016 сәгать 12:37
5
Comment from ze bernardes on 3 август 2016 сәгать 13:11
6 Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from Felipe Alves on 3 август 2016 сәгать 15:33
6
Comment from virgilinojuca on 3 август 2016 сәгать 16:24
A quem interessar, as discussões que originaram estas opções aconteceram no grupo do Telegram.
Comment from fbello on 4 август 2016 сәгать 20:25
6 Via Local ou Estrada Vicinal
Comment from xtd on 5 август 2016 сәгать 20:16
4
Comment from xxleite on 5 август 2016 сәгать 20:57
3 Via Vicinal
Comment from ThiagoPv on 5 август 2016 сәгать 22:18
6
Comment from Daniel de Góes Nepomuceno on 6 август 2016 сәгать 21:44
4
Comment from C210 on 7 август 2016 сәгать 12:57
3
Comment from wille on 8 август 2016 сәгать 12:31
A opção “Via Local ou Estrada Vicinal” foi a vencedora na votação para a tradução de highway=unclassified
Comment from muralito on 11 август 2016 сәгать 17:43
(Via google translate) Como diz o ditado, se ele é bom, não é fiel, se ele é fiel não é bom. :-)
Comment from Skippern on 12 август 2016 сәгать 22:24
Mesmo como voces ja fechou o voto, eu jogando o meu, que dar apoio ao “Via Local ou Estrada Vicinal”