Лягатып OpenStreetMap OpenStreetMap

Votação de tradução highway=unclassified (pt-br)

Дасланы wille 2 Жнівень 2016 на Brazilian Portuguese (Português do Brasil). Апошняе абнаўленьне 3 Жнівень 2016.

Qual tradução você prefere para a tag highway=unclassified?

  • 1 Via local não residencial
  • 2 Via de menor importância
  • 3 Via Vicinal
  • 4 Via Vicinal (rural ou urbana)
  • 5 Via Local
  • 6 Via Local ou Estrada Vicinal
  • 7 Via Local (rural ou urbana)

Fim da votação: 07/08/2016 - 23:59. Caso mude de ideia, vote novamente, apenas seu último voto será computado.

Email icon Bluesky Icon Facebook Icon LinkedIn Icon Mastodon Icon Telegram Icon X Icon

Абмеркаванне

Камэнтар smaprs ад 2 Жнівень 2016 у 22:08

  1. Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар smaprs ад 2 Жнівень 2016 у 22:09

Ai não, copiou o index. Queria votar no numero “6” = Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар Reino Baptista ад 2 Жнівень 2016 у 22:53

  1. Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар plguedes ад 2 Жнівень 2016 у 23:21

5

Камэнтар BladeTC ад 2 Жнівень 2016 у 23:37

  1. Via Vicinal.

Камэнтар BladeTC ад 2 Жнівень 2016 у 23:38

Os números saem errado nos comentários.

Камэнтар Tomio ад 2 Жнівень 2016 у 23:58

3 via vicinal

Камэнтар Linhares ад 3 Жнівень 2016 у 00:11

7 Via Local (rural ou urbana)

Камэнтар cadsauxk ад 3 Жнівень 2016 у 00:26

6: Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар naoliv ад 3 Жнівень 2016 у 01:06

6 - Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар erickdeoliveiraleal ад 3 Жнівень 2016 у 02:16

6 - Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар LucFreitas ад 3 Жнівень 2016 у 02:45

3 - Via Vicinal

Камэнтар ivaldonm ад 3 Жнівень 2016 у 11:32

3- Via vicinal. Pois o termo local pode confundir com urbano ou residencial. Se é local, tem que existir algum aglomerado humano ali. Nisso se torna residencial, mesmo sendo rural. Confuso hein… Agora esse termo “vicinal” pode soar estranho. Seria melhor Via Rural.

Камэнтар ze bernardes ад 3 Жнівень 2016 у 13:11

6 Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар virgilinojuca ад 3 Жнівень 2016 у 16:24

A quem interessar, as discussões que originaram estas opções aconteceram no grupo do Telegram.

Камэнтар fbello ад 4 Жнівень 2016 у 20:25

6 Via Local ou Estrada Vicinal

Камэнтар xtd ад 5 Жнівень 2016 у 20:16

4

Камэнтар xxleite ад 5 Жнівень 2016 у 20:57

3 Via Vicinal

Камэнтар ThiagoPv ад 5 Жнівень 2016 у 22:18

6

Камэнтар C210 ад 7 Жнівень 2016 у 12:57

3

Камэнтар wille ад 8 Жнівень 2016 у 12:31

A opção “Via Local ou Estrada Vicinal” foi a vencedora na votação para a tradução de highway=unclassified

Камэнтар muralito ад 11 Жнівень 2016 у 17:43

(Via google translate) Como diz o ditado, se ele é bom, não é fiel, se ele é fiel não é bom. :-)

Камэнтар Skippern ад 12 Жнівень 2016 у 22:24

Mesmo como voces ja fechou o voto, eu jogando o meu, que dar apoio ao “Via Local ou Estrada Vicinal”

Увайдзіце каб пакінуць камэнтар